Könyv

Jókai Anna
Három 15/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. A (Könyv)

Jókai Anna
Három 14/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. A (Könyv)

Jókai Anna
Három 13/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. (Könyv)

Jókai Anna
Három 11/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. (Könyv)

Jókai Anna
Három 10/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. (Könyv)

Jókai Anna
Három 9/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. (Könyv)

Jókai Anna
Három 8/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. (Könyv)

Jókai Anna
Három 7/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. (Könyv)

Jókai Anna
Három 6/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. A vak: csőlátó. Hosszú küzdelem, (Könyv)

Jókai Anna
Három 5/18

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. A vak: csőlátó. Hosszú küzdelem, gyógyító... (Könyv)

Jókai Anna
Három 4/18.

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. A vak: csőlátó. Hosszú küzdelem, gyógyító... (Könyv)

Adorján András
ILLÉS - 1/2 rész

1999-ben jelent meg Kocsis L. Mihály könyve a legendás ILLÉS együttesről. Nagyon nehéz dolga volt, hiszen az 1973-ban feloszlott csapat tagjai között súlyos ellentétek voltak. A Szörényi-fivérek és Bródy János szakítottak Illés Lajossal. Utóbb azonban egymással is. A könyv függelékét én jegyzem. - (Hogy’ kerül a csizma az asztalra – hogy’ kerül egy sakkozó egy popzenekarról írott könyvbe, ...ha a végére is? Nem tudom. Illetve, persze hogy tudom. Én kértem meg rá. Hogy... (Könyv)

Jókai Anna
Három 3/18.

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. A vak: csőlátó. Hosszú küzdelem, gyógyító... (Könyv)

Jókai Anna
Három 2/18.

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. A vak: csőlátó. Hosszú küzdelem, gyógyító... (Könyv)

Jókai Anna
Három 1/18.

1. Hol volt, hol nem volt (de ma már nincsen) a három majomszerű. Amit a süket és a néma látott, azt nem látta a vak. Amit a vak és a néma hallott, azt nem hallotta a süket. Amit a süket és a vak kérdezett, arra a néma nem felelt. Ha úgyis hiába, ki-ki a magáét feladta. Így három egyformán tehetetlen: a dolog csaknem elveszett. 2. Aztán mégis lett, vagy nem lett (de már ma is van) három emberszerű. A süket: nagyothalló. A néma: dadogó. A vak: csőlátó. Hosszú küzdelem, gyógyító... (Könyv)

Jókai Anna
Vörös és vörös 22/22

Hét kilométer hosszú Vámszentistván főutcája. Az egykori Vámosszentet és Istvánházát köti össze. Középen még töretlen a szalagbeton, amivel a senki földjét föltöltötték. Ez az egykori parlag lett az új község közepe. A friss betelepülők itt húzták fel házaikat, és itt „létesültek a létesítmények”. A főutca jobb oldalán – ha az irányt Pest felől érkezve számítjuk – enyhén lejtős a vidék, s néhány ház már a hegyoldalra tapad. Ez a legrangosabb negyed; az elegáns portákhoz... (Könyv)

Jókai Anna
Vörös és vörös 21/22

Hét kilométer hosszú Vámszentistván főutcája. Az egykori Vámosszentet és Istvánházát köti össze. Középen még töretlen a szalagbeton, amivel a senki földjét föltöltötték. Ez az egykori parlag lett az új község közepe. A friss betelepülők itt húzták fel házaikat, és itt „létesültek a létesítmények”. A főutca jobb oldalán – ha az irányt Pest felől érkezve számítjuk – enyhén lejtős a vidék, s néhány ház már a hegyoldalra tapad. Ez a legrangosabb negyed; az elegáns portákhoz... (Könyv)

Jókai Anna
Vörös és vörös 20/22

Hét kilométer hosszú Vámszentistván főutcája. Az egykori Vámosszentet és Istvánházát köti össze. Középen még töretlen a szalagbeton, amivel a senki földjét föltöltötték. Ez az egykori parlag lett az új község közepe. A friss betelepülők itt húzták fel házaikat, és itt „létesültek a létesítmények”. A főutca jobb oldalán – ha az irányt Pest felől érkezve számítjuk – enyhén lejtős a vidék, s néhány ház már a hegyoldalra tapad. Ez a legrangosabb negyed; az elegáns portákhoz... (Könyv)

Jókai Anna
Vörös és vörös 19/22

Hét kilométer hosszú Vámszentistván főutcája. Az egykori Vámosszentet és Istvánházát köti össze. Középen még töretlen a szalagbeton, amivel a senki földjét föltöltötték. Ez az egykori parlag lett az új község közepe. A friss betelepülők itt húzták fel házaikat, és itt „létesültek a létesítmények”. A főutca jobb oldalán – ha az irányt Pest felől érkezve számítjuk – enyhén lejtős a vidék, s néhány ház már a hegyoldalra tapad. Ez a legrangosabb negyed; az elegáns portákhoz... (Könyv)

Jókai Anna
Vörös és vörös 18/22

Hét kilométer hosszú Vámszentistván főutcája. Az egykori Vámosszentet és Istvánházát köti össze. Középen még töretlen a szalagbeton, amivel a senki földjét föltöltötték. Ez az egykori parlag lett az új község közepe. A friss betelepülők itt húzták fel házaikat, és itt „létesültek a létesítmények”. A főutca jobb oldalán – ha az irányt Pest felől érkezve számítjuk – enyhén lejtős a vidék, s néhány ház már a hegyoldalra tapad. Ez a legrangosabb negyed; az elegáns portákhoz... (Könyv)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám

 

 

 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

 

Inter Japán Magazin

 

Turcsány Péter honlapja

 

Jankovics Marcell honlapja

 

 

Papp Lajos

 

 

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap