humattila83
Egy merénylő üzenete

„Ne fogadjatok el mindent, amit láttok, mert gyakran az nem több, mint amit bizonyos érdekek láttatni akarnak veletek! Nézzetek a dolgok mögé, és gondolkodjatok el azon, amit ott találtok, de ne csak ésszel, hanem szívvel is! Mert az ész csak a nyers, istentelen logikát ismeri el magában, a szív azonban hittel él. Higgyetek, mert a hit nem puszta mítosz, mely a Teremtőhöz köt, hanem isteni páncélzat a világ rideg céltudatossága ellen. Lencse, ha úgy tetszik..." (Novella)

Szerkesztő C
Wass Albert: Isten kardja

A Kráter Műhely kiadása: A Kárpátok-övezte, új hazában úgy érezték magukat a hunok, mintha Úr-Isten kimondottan az ő számukra teremtette volna azt a gyönyörű országot. Az erdők tele voltak vaddal, a folyók hallal. Édes fű nőtt a termékeny lapályon, bőven volt legelő a jószág számára. Bendegúz halála után elsőszülött fia, a bölcs és szelíd Buda lett a hun nemzet vezére. Uralkodása alatt békésen telt az idő. Csupán a tábortüzek mellett énekeltek az igricek hősi dalokat (Könyvbemutató)

Barcsa Dániel
Székelyföldi szerelem - XIX. fejezet - Epilógus

Így volt? Vagy nem így történt? Jókai Mór A minden poklokon keresztül című regényében másként írta meg Brüniszkáld és Anna szerelmi történetét. Sok-sok iróniával és tragikus végkifejlettel. Hőseim, bár elismerik, hogy Jókai jó mesélő, és minden bizonnyal tehetségesebb történetmondó nálam, de engem mégis jobban kedvelnek. Nem is csoda, hiszen az ifjú szerelmesek nem neki, hanem csakis nekem köszönhetik beteljesült boldogságukat, és – arról nem is szólva −, az én beszélyemben Lebeé (Novella)

Jankovics Marcell
A ló a magyar mitikus hagyományban 1/2

Bajban vagyok a címmel. A ló gyűjtőnév esetlenül hat egy olyan emelkedett fogalomkörben, mint a mitológia. Mén, paripa, kanca, csődör, mi több, táltos, előkelőbben hangzana, de hát ezek nem gyűjtőnevek. Mitikus hagyomány helyett szívesebben írtam volna mitológiát, de hát a mitológia elnevezés rendszerezett mítoszkincset takar, ami Ipolyi Arnold és mások igyekezete ellenére sincs nekünk. Ele... inknek, mint minden népnek, bizonyosan volt szájhagyományban élő mitológiája a kereszténység felvétele és a latinos (Tudomány)

Jókai Anna
A panasz leírása

Professzor Urunknak nagy tisztelettel, bizalommal dr. Édeshalmi János Professzor úr a tegnapi vizsgálatkor atyai jósággal arra intett, üljek asztal mellé, vegyek a kezembe tollat, s panaszaimat próbáljam hitelesen rögzíteni. Professzor úr irodalmi ambíciói közismertek, és mint szaktekintély is hisz (ahogy beszélgetésünkkor kifejtette) a „kiírás” terápiájában. Amellett a beszédben sok minden elsikkad; a mondatfűzés kuszasága, a logikai ugrások írásban árulkodóbbak. Bocsásson meg, de felszólításában (Novella)

T.Ágoston László
A háráni lakodalom

Hét évig szolgált Jákób Háránban Lábánnál, a nagybátyjánál, hogy feleségül vehesse a gazda kisebbik lányát, Ráhelt. Furcsa egyesség volt ez, hiszen befogadta őt, mint jó rokon, de tudta, hogy bármilyen szigorú feltételt szabhat a maradás áraként, mert a fiú olyan nagy hibát vétett, amit soha sem bocsáthatnak meg neki az övéi. Nem elég, hogy egy tál lencséért megvette bátyjától az elsőszülöttségi jogot, még az atyai áldást is elorozta tőle. - Lábán nem nagyon szerette a sógorát, I... zsákot, így aztán inkább (Novella)

Turcsány Péter
Fohász fohásztalan népért

Fohász fohásztalan népért// (Évnyitó ének)/ L. Kecskés András barátomnak ajánlom/ Balassi-évfordulók esztendejében// Keccsel a mente fölött, jaj hogy sátrat vert az/ asszonyi hajzuhatag,/ már lobogó kopiák űzték csöndteli órák/ hajnalodó utasát,/ kürt és trombita harsant, sohase várta a part/ kikötői nyugalma.// Bár noha békére szív s pihenőre a lélek/ sohse éhezett jobban,/ űzi őt mégis parancs, őt, a kitagadottat... (Vers)

Kő-Szabó Imre
Eltérő páros

A pokrócot árnyékba vitte és újból lefeküdt a strand egyik gyepén, távolabb a medencétől. – Aludni akarok! – mondta önmagának Zalai Károly, aki nemrég töltötte be harmincadik életévét. Nem jött álom a szemére. Gondolatait sem tudta összefogni. Hiába volt minden igyekezete. Aztán kitalált egy jó játékot. Sokan járkáltak körülötte. – Figyeld a női lábakat, de csak térdig szabad! – mondta egyszerűen. – Ki kell találni. Hány éves, csinos vagy nem? Izga... (Novella)

Szerkesztő C
Wass Albert: Hagyaték

Az öregember ott ült a barlang szájában, a pihenő padkán és csontos kezét odatartotta a roskadó tűz zsarátnoka fölé. Odébb, az aprító tönkön, ott ült a gyerek. Tizennégy éves ha lehetett, de ember módjára ült ott, ázott ködmönében, szakadozott harisnyában, ócska katonabakanccsal a lábán, s mellette a balta. Szeme kerekre nyílva, szomjasan csüngött a vénember minden szaván. Odakint szünet nélkül esett, esett a hideg, szürke, apró-szemű november (Könyvbemutató)

Szerkesztő A
Latinovits Zoltán Napok

Színészkirály, aki megújította a színészmesterséget és a versmondást. Korai halála miatt életében nem kaphatta meg a Kossuth-díjat, csak posztumusz ítélték neki. Nem színésznek készült, bár egy gimnáziumi előadásban játszott mellékszerepe után a jelenlévő Bajor Gizi megszólította: "Maga menjen színésznek!". 1956-ban ennek ellenére építészmérnöki diplomát szerez, de az egyetemi évek alatt is színkörökben játszik, végül 1956-ban szerződtetik Debrecenbe segédszínésznek. Debrecen mellett a (Hírek)

Szerkesztő A
1931. szeptember 9-án született Latinovits Zoltán színész

Latinovits Zoltán (Budapest, 1931. szeptember 9. – Balatonszemes, 1976. június 4.) Kossuth-díjas és Jászai Mari-díjas magyar színész. A nemzet legnépszerűbb színészeinek egyikeként tartják számon, s sokan úgy ís nevezik: „a színészkirály” [1] [2]. 1931. szeptember 9-én, Budapesten született, saját bevallása szerint nagyapja, Gundel Károly ét... termében, "éppen Krúdy Gyula bácsi asztala fölött". Édesapja Latinovits Oszkár földbirtokos, édesanyja (Egyéb)

Szerkesztő A
Hevesi Pál mester

Már e megszólítás, akarom mondani, cím is magyarázatra szorul. Lujosnak annyi neve van, hogy eggyel több, vagy kevesebb tulajdonképpen mindegy lenne, de erről még nem tud, nem ő adta magának (mint a Kő Pált), és nem is a keresztségben kapta (a Pataki Lajost), nem is az apjától (Maczky Leventét), édesanyjától (?) vagy a barátaitól (Lujost), hanem most kapja tőlem. Miért is? Mert kedves ember és kedves szobrász, szeretni való szobrokat és (Tudomány)

Szerkesztő A
Kérdések és válaszok – töredékek

Mi az író felelőssége, ma? / Ezt a felelősséget egyre jobban kétségbe vonják, s ezért egyre erősebb. Senki nem kéri számon, mit beszélünk, hát magunknak kell a magunkét alaposan megrostálnunk. Az író nem statiszta a történendők színpadán – ámbár valószínűleg nem is főszereplő. Ő az örök be- és kiódalgó „doktor”, „diák”, „rezonőr”. Ha nem is hallgatnak rá – a lényeget ő fogalmazza meg. / Ön szerint mi az irodalom szerepe a politikában, és fordítva... (Egyéb)

Doma-Mikó István
A Tokugawák

Exkluzív interjú Tokugawa Motokoval, az utolsó japán sógun unokájával: "Hogy milyen volt akkor a báli ruha? Fűzőt használtak, a hajukat pedig a francia barokk mintájára bodorították. Az öltözetünkhöz tartozó csipkekalapot és hosszú blúzt külföldről szereztük be. Akkoriban kezdtek a japánok európai cipőt viselni, amiben otthon sokat gyakoroltuk a járást, hogy a külföldiek előtt ne maradjunk szégyenben. Az én koromban a Rokumékant a Tékoku (Riport-tudósítás)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám


 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

Inter Japán Magazin

Turcsány Péter honlapja

Jankovics Marcell honlapja

Papp Lajos

Magyar Irodalmi Lap