Bihary József
A keresztelő

Langyos, tavaszi éjszaka volt, amikor ifjabb Lohmann Pál kétökrös szekere a perényi határban, valahol, átdülöngélte a magyar-csehszlovák határt, toronyirányban, Hidasnémeti felé. Úttalan utakon döcögött az erdőkön keresztül a két ökör. Szélcsend volt, avar sem zördült, mintha a tölggyel vegyes bükkös visszafojtotta volna lélegzetét, ág se reccsenjen, hadd menjen a két kiszolgált ökröcske, amerre Lohmann uram terelte őket, hol csendes cselőzéssel, hol pe... dig némán mellettük haladva, fogva a járomszöget. (Novella)

Szerkesztő C
Czakó Gábor - Juhász Zoltán: Beljebb a magyar észjárásba

Czakó Gábor és Juhász Zoltán közös kötete a magyar nyelv és zene számítógépes kutatásával alapvető, új fölismerésekre vezetett. Összevetette a Czuczor Gergely és Fogarasi János A magyar nyelv szótára (CzF), valamint a Tótfalusi István által jegyzett Magyar Etimológiai Szótár (MESz) elektronizált kiadásait, ily módon a magyarnak közel 60 nyelvvel való kapcsolatrendszerét térképezte föl. Az új, tárgyilagos módszertani megközelítés megvilágítja a magyar nyelv vizsgálatának elmúlt másfél százados történetét, (Könyvbemutató)

Polszerkesztő2
Hivatalos: embercsempész aktivisták kiképzése miatt kell fellépni a CEU ellen

Az Index.hu liberális lap által közöltekből kiderült, hogy a kormány a hírhedt spekuláns gazdasági tevékenysége ellenére éveken át eltűrte a CEU működését, azt viszont már nem tolerálhatták, hogy G. Soros meghirdette a tömeges bevándorlás programját, és fizetett aktivisták kezdték hordani a migránsokat Magyarország határaihoz. A miniszter elmondása szerint ezen a ponton a Soros-egyetem működése nemzetbiztonsági kérdéssé vált. (Hírek)

Szerkesztő A
Füst Milán Emléknap

Füst Milán a Nyugat első nemzedékének nagy művésze, költő és író, nemcsak versek, hanem regények és drámák szerzője is. Aprólékos gonddal alkotó ember volt, viszonylag kevés verset írt (száznál kevesebbet). Ő a magyar szabad vers megteremtője, aki szakít a rímmel és a szokásos ritmikákkal, mégis megőrzi a ritmust, a szöveg zeneiségét. Költői világának (nyelvének, formáinak, képeinek) forrása a Biblia, az antik tragédiák, Shakespeare és Berzsenyi Dániel. Általában jellemző lírájára a Berzsenyi-féle ódai (Hírek)

Szerkesztő B
1888. július 17-én született Füst Milán író, költő, drámaíró, esztéta

Füst Milán, Fürst (Budapest, 1888. július 17. – Budapest, 1967. július 26.) Kossuth-díjas (1948) magyar író, költő, drámaíró, esztéta. A magyar szabadvers megteremtője. 2000-ben a Digitális Irodalmi Akadémia posztumusz tagjai közé választotta. Fürst Milán Konstantin néven született elszegényedett zsidó kispolgári családban. Apja különc és bohém, költekező figura volt, aki egy délszláv királyi sarj nevét adta fiának. Korai halála után a család nyomorgott, anyjának ő szerzett végül trafikengedélyt. Az író (Hírek)

Bilecz Ferenc
A mi urunk

Az „úr” szavunkat már sokan értelmezték. Én tiszteletben tartok minden logikusan elfogadható magyarázatot. Nyelvészekkel, történészekkel nem vitatkozom, hiszen nem vagyunk egy kategóriában. Meglátásomat, véleményemet azonban közreadom, hátha valaki meglátja benne az „igazat”. - Műkedvelő nyelvész-történészként nehéz beleszólni a „nagyok” dolgába. De „a nyelv mindenkié” alapon jogom van a témában véleményt mondani, illetve (Publicisztika)

Kalász István
Kellene

... Portásokkal óvatosan, bizalmatlanok, ezért is van rá szükségük. De nehéz ezt beismerni és elfogadni. És az aluljáróban is lehet. A bolíviai zenészt? Igen, messze a hazája, dalokat énekel a hegyekről a sötét aluljáróban…, bizony, egy bolíviai zenésznek sem könnyű. És a gyerekeket, a nagymamákat, a várandós nőket óvatosan. Valaki a lépcsőházban. És öregembert is kell. Haldoklót is kell, pontosabban kellene. Azért, hogy békében menjen el. És csak utána kívánhatjuk, hogy minket is öleljen meg valaki. (Publicisztika)

T.Ágoston László
Szegedi emlékek '56-ból

Szóval villanyoltás után volt ez a nagy kiabálás, rohangálás, kapudöngetés. Mindenki az ablakhoz rohant, de semmit se láttunk, mert a kapu az utca másik végén volt. Aztán egyszer csak olyan durranásokat hallottunk, mint amikor a katonák gyakorlatoznak. Az egyik fiú kinyitotta az ablakot, és kiállt a párkányra, hogy jobban lásson. Mások a szekrények tetején lökdösődtek. Mondták is, hogy mit látnak, de össze - vissza beszéltek, lehet, hogy nem is láttak semmit. Hanem a... mikor Tanár elvtárs belépett a szobába (Novella)

Adorján András
Bölcselmek és marhaságok

Marhaságokat bárki tud mondani, akár másoktól valót is összegyűjteni. Bölcselmeket világra hozni már nehezebb feladat. Mivel mindannyian elfogultak vagyunk sajátmagunk, illetve szellemi gyermekeink iránt, az Olvasókra bízom, vajon az alábbi miafenék soraiban a bölcselmek és a marhaságok arányát milyennek ítélik. - Képes lennék arra, hogy egy lakatlan szigeten polgárháborút robbantsak ki. De hogy megél... jek rajta…? // Reinkarnáció / Figyeld meg: megint rosszkor fogok meghalni, mint a múltkor… (Humor)

Kühne Katalin
Erősen fújt a nyugati szél

A megváltozott világban nehéz a fiatalok élete, de példaként tekinthetnek azokra az idős emberekre, akik a semmiből is tudtak teremteni, helytálltak az ínséges időkben, szembeszálltak a hatalommal akkor is, ha ezt ők megtorolták. Most is fújnak szelek, innen-onnan. Remélem, hogy nem repíti el tőlünk gyermekeinket végleg a hazug szó, a csábítás, mellettünk maradhatnak, itt boldogulhatnak kis hazánkban. Hiszek abban, hogy fennmarad és élhető életet nyújt számukra is nemzetünk. (Novella)

Bihary József
Összetartozás

"Testvér lészen minden ember”Még ott vibrál a levegőben az az emelkedett hangulat, amit a Psalmus Hungaricus előadása alatt és után érez a hallgatóság, de főleg a kórus és az őket kísérő zenekar. A tapsorkán nem akar szűnni. A világhírű, magyar tenorista szólója sokat hozzá tesz az est ünnepélyességéhez. Mindehhez fenséges keretül szolgál a székesegyház neobarokk ornamentikája. A fő hajóhoz meghitten, hívogatóan simuló hat kápolna. A karmester szerényen mutat a szólistára. Egymást kézen fogva hajolnak meg, (Novella)

Szerkesztő C
Szabó Dezső: Nincs menekvés

Azert masnap, helyesebben aznap delelőtt tiz orakor mar ott reggelizett a kavehazban, a rendes ablakanal. Friss es fi atal volt, az ős eletfolyam egy pompas, ragyogo buboreka. Csak a szemeiből jott valami meleg, jo szomorusag ki. A lapokon immel-ammal attortetett. Ez a vonas allando volt benne gyerekkoratol: sohasem tudta a hirlapokat olvasni, csak a nagyobb betűk akadtak meg benne. Egy felorai semmitteves utan igy szolt: / – Most menjunk az oreghez. / Az oreg a főispan volt az ő szotaraban. (Könyvbemutató)

Szerkesztő A
Benczúr Gyula Emléknap

Volt idő, nem is olyan régen – úgy százvalahány évvel ezelőtt, amely kor egy nemzet életében nem nagy idő –, amikor mindenki tudta, ki az a Benczúr Gyula. A nagy festőművész! Vagy sokkal inkább a magyar nemzet nagy festője. A király kegyeltje. Sikeres, gazdag ember. Akire felnéznek határainkon belül és túl. Mára pedig… újságokban és könyvekben sokszor a neve is rosszul van írva, rövid ú-val, „Bencurnak”. (Amit pedig még a helyesírás-ellenőrző is kijavíttatna.) (Hírek)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám


 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

Inter Japán Magazin

Turcsány Péter honlapja

Jankovics Marcell honlapja

Papp Lajos

Magyar Irodalmi Lap