Szerkesztő B
Sajó Sándor: Fegyverre!

„Fáj a földnek és fáj a napnak/ s a mindenségnek fáj dalom,/ de aki nem volt még magyar,/ nem tudja, mi a fájdalom!”// Ahogy Dsida Jenő is megírta a Psalmus Hungaricus című versében, igen is létezik magyar fájdalom. Ez minden magyar embernek a fájdalma, nem kell nekünk idegeneké. Trianon az igazságtalanság, a kegyetlenség szimbóluma is egyben. Összeállításunkban e fájdalom hangjait jelenítjük meg a magyar irodalomból. (Vers)

Polszerkesztő2
Az EU szankciókat hoz, ha nem engedjük az etnikai arányok megváltoztatását

Az Európai Bizottság figyelmeztetett, hogy szankciókat hozhat Lengyelország, Magyarország, a Csehország és Szlovákia ellen, ha a következő hét kezdetéig nem változtatnak azon az állásponton, hogy nem hajlandóak befogadni a kvóta alapján kiosztott migránsokat. A visegrádi csoport eddig egységesen ellenezte az EB elgondolását, mely szerint színesbőrű mig... ránsokat kellene tömegesen letelepíteni azokban az európai országokban, ahol eddig ilyen etnikai hátterű népek még nincsenek jelen nagy létszámú kisebbségként (Hírek)

Polszerkesztő2
Ősszel újra fellázadnak Saul fiai

Mindeddig eredménytelenek maradtak a külföldről finanszírozott „civil” mozgalmak politikai akciói, emiatt erőszakos cselekményekkel próbálják felhívni magukra a figyelmet. Ősszel újra rendbontás kezdődhet Budapest utcáin, ezúttal erőteljes külföldi hátszéllel – derült ki a Magyar Idők napilap beszámolójából. Az egyik ilyen civil szerveződés vezéralakja, Gulyás Márton már nyíltan beszél arról, hogy a G. Soros -féle nemzetközi hálózat erőszakosabb módszerekhez kell folyamodjon, ha eredményt akar elérni. (Hírek)

Barcsa Dániel
Székelyföldi szerelem - 1. fejezet - A rabonbánnal dacvoló

Szigorú parancsot vett kézhez a székelyek rabonbánja. A magyarok királya úgy rendelkezett, hogy az ország határát kiterjeszti a Hargitán túlra, s az új védvonal a jövőben a Kárpátoknak nevezett hegyvidék gerincén fog húzódni. Mivel pedig a székely nemzetnek az a hivatása, hogy éjjel-nappal vigyázza a végeket, ezért meghagyta a sebesi, kézdi, és orbói székbélieknek, hogy kerekedjenek fel családostul, s hagyják fel addigi szállásaikat. Az uralkodó arra intett mindenkit, hogy a kiürítés legyen alapos és teljes − még (Novella)

Jókai Anna
Mi történt – mi történik?

A „puha diktatúra” értékválságát nemcsak alkotóként, de ennek előtte s vele párhuzamosan befogadóként és közvetítőként is – mint olvasó és mint tanár – megéltem. A „puha diktatúra” értékválságát nemcsak alkotóként, de ennek előtte s vele párhuzamosan befogadóként és közvetítőként is – mint olvasó és mint tanár – megéltem. A hivatalos „hangadók” (a kritikusok, egyetemi emberek egy része, az irodalmi műhelyek vezetőinek többsége, a... (Egyéb)

Kocsis István
Trianon kérdésköreinek metafizikai megközelítése 9/9

1. Le­győz­he­tő-e a tri­a­no­ni pszi­chó­zis? Trianon „alkotói” Masaryk el­kép­ze­lé­se­it át­vé­ve nem nem­ze­ti ál­la­mo­kat ala­kíta­nak ki az Oszt­rák–Ma­gyar Mo­nar­chia he­lyén, ha­nem sok­nem­ze­ti­sé­gű bi­ro­dal­makat. Tri­a­non­ban nem érvényesülhetett sem a történelmi, sem az et­ni­kai elv. 1920-ban szó sem volt már a né­pek ön­ren­del­ke­zé­si jo­gá­ról, hisz nem lehetett összhangba hozni a ma­saryki stra­té­gi­ai elvvel. Nem­csak a ma­gyar nem­zet val­lotta ká­rát ennek. A ma­saryki (Tudomány)

Szerkesztő B
Sértő Kálmán: Kolozsvár

„Fáj a földnek és fáj a napnak / s a mindenségnek fáj dalom, / de aki nem volt még magyar, / nem tudja, mi a fájdalom!”// Ahogy Dsida Jenő is megírta a Psalmus Hungaricus című versében, igen is létezik magyar fájdalom. Ez minden magyar embernek a fájdalma, nem kell nekünk idegeneké. Trianon az igazságtalanság, a kegyetlenség szimbóluma is egyben. Összeállításunkban e fájdalom hangjait jelenítjük meg a magyar irodalomból. // Szomorúan jár-kel ben... ned a költő, / Sok régi búja mélyből felfakad, (Vers)

Szerkesztő A
Kosztolányi Dezső: Magyar költők sikolya Európa költőihez 1919-ben

„Fáj a földnek és fáj a napnak/ s a mindenségnek fáj dalom,/ de aki nem volt még magyar,/ nem tudja, mi a fájdalom!”// Ahogy Dsida Jenő is megírta a Psalmus Hungaricus című versében, igen is létezik magyar fájdalom. Ez minden magyar embernek a fájdalma, nem kell nekünk idegeneké. Trianon az igazságtalanság, a kegyetlenség szimbóluma is egyben. Összeállításunkban e fájdalom hangjait jelenítjük meg a magyar irodalomból. (Vers)

Balogh Bertalan
Mexico City

Mexikó Cityt előbb láttam, mint New Yorkot, és alaposan meglepett, hogy ez a város is a felhőkarcolók városa. A tájékozatlan magyar turista ugyanis a felhőkarcolóról automatikusan asszociál New Yorkra, hiszen a mozikban és csakis New Yorkkal kapcsolatban alkotott fogalmat ezekről az égig érő építményekről. Furcsa volt tehát a hipermodern városnegyedek csupa-üveg, csupa égbe szökő építészeti csodáit összeegyeztetni az alattuk hemzsegő helyi néppel, a sok kis görbe lábú mexikói indiánfélékkel. Pedig, (Novella)

Rozványi Dávid
Tűzzel álmodtam…

Idén újra visszatértem Kárpátaljára... Bár nem íróként vagy költőként megyek, hanem a diákok tudományos munkáját segíteni, minden alkalommal egy-egy verset is viszek magammal. Minden út előtt felteszem magamnak a kérdést, hogy csonkaországi magyarként mit tudok mondani Kárpátalja magyarszívű népeinek? Idén ezt a verset vittem magammal... Tűzzel álmodtam és tüzet vittem. - Natáliának és Kárpátalja magyarszívű népeinek (Vers)

Adalberto
Gyémánt könnycsepp

Valamikor réges-régen, meg nem mondom mikor, élt egyszer egy szegény asszony és szegény ember. Volt neki kegy leánykájuk Emese. A kislány egész nap a kertben játszott a virágok között, amíg édesanyja tett-vett a közelben, édesapja meg a mezőn dolgozott. Emese nagyon szerette a virágokat. Főleg a piros rózsa volt a kedvence. Csacsogó hangocskáján beszélt a virágokhoz, elmesélte nekik, mit álmodott éjjel. A virágok szívesen hallgatták a kislányt. (Egyéb)

Bihary József
Egy predátor emlékei

A domesztikálódott és domesztikált állataink évezredek óta élnek úgy környezetünkben, hogy idomulnak hozzánk, illetve mi hozzájuk. A viselkedéstan tudósai ezt a tételt már több tekintetben kimutatták. "Könnyű" volt pl. a farkasok falkájából hozzánk csapódott kutyának az emberfalká- hoz igazodnia. Teljesen más azonban a helyzet a házi macskával, aki soha nem élt falkában, mindig is magános vadász volt, és maradt az emberfalkában is. Ennek ellenére azt hisz... szük, aranyos házi kedvencünkről mindet tudunk. (Novella)

Szerkesztő A
Wass Albert: A teremtés története

A Kráter Műhely története: Magosan fönt, az ég kékjén is túl, napsugár-sátrából uralkodott ÚR-ISTEN a világ fölött, két édes testvérével, a napsugárba öltözött BOLDOGASSZONNYAL és az éjszaka sötétjébe öltözött Ördöngasszonnyal együtt. Mikor a föld teremtésére került a sor, a sivár pusztaság szépítését két testvérére bízta az ÚR. Boldogasszony kioldotta hajának hét aranyos tincsét, s ahol megérintette velök a földet, hét hatalmas folyó (Könyvbemutató)

Jókai Anna
Majd kialakul

– Hova mész, Edelényi? –így kérdezte, pedig már nem voltak osztálytársak, ő a második évben kimaradt. – Hová mész, Edelényi? – Éppen most dobtam egy állati krapekot – mondta Edelényi –, pedig ilyen a deltája! – Mutatta az utcáról a háromszöget a levegőben. – És te mit csinálsz, Surek? Hogy vagy mindig? – Edelényi szerette a választékos fordulatokat. – Frankón – felelte Surek. Az utcaseprő felnézett rá a narancssárga mellényben. – Perecet árulok az Állatkertnél. (Novella)

Kocsis István
Trianon kérdésköreinek metafizikai megközelítése 8/9

Erő­sí­ti a tri­a­no­ni pszi­chó­zi­so­kat, hogy a tri­a­no­ni bé­ke­dik­tá­tum 1947. évi „meg­is­mét­lé­se­kor” a bé­ke­kö­tés dik­tá­lói (a „hasonmások” új nem­ze­dékének tagjai) sok tekin­tet­ben felülmúlták el­ső vi­lág­há­bo­rú utá­ni elődei­ket. Mi is tör­tént 1947-ben Párizs­ban? Mi­nél több hi­te­les do­ku­men­tu­mát is­mer­jük meg az 1947-es pá­ri­zsi bé­ke­dik­tá­tu­mot elő­ké­szí­tő tár­gya­lá­sok­nak, az egész 1945-től 1947-ig tar­tó szín­já­ték an­nál ab­szur­dabb­nak, an­nál (Tudomány)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám


 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

Inter Japán Magazin

Turcsány Péter honlapja

Jankovics Marcell honlapja

Papp Lajos

Magyar Irodalmi Lap