Szilágyi Balázs
A síp: Anya (3. rész)

Kihez forduljon az ember nehéz helyzetben, ha nem a saját anyjához? - Anya. Ő volt az egyetlen, aki ebben a helyzetben eszembe jutott. Kihez forduljon az ember nehéz helyzetben, ha nem a saját anyjához? Ösztönösen a zsebemhez kaptam, hogy felhívjam, de a telefon még mindig nem volt ott. Most már azért nem lepődtem meg ezen annyira, mint az előbb. ’95-ben nem is volt még mobil talán, lassan rájöttem. De hogyan... (Egyéb)

Magyar Nyelv Múzeuma
Fotóalbum: Névkultusz - tányérokon

A Kazinczy Ferenc széphalmi birtokán álló A Magyar Nyelv Múzeumában illusztris kiállítások erősítik anyanyelvünk történetének és szépségének bemutatását. A kiállított tárgyak és fényképek gyűjteményéből álló kis "fotóalbum" tartalma színes és változatos. Találunk benne kódexmásoló szerzetest, az első magyar biblia... (Fotó)

Gergőczy
Tanyasi iskola

Kavargó odvas fákról néztem / Mint néma cselédlány délibábot ,/ Örök mámorban lézengő / Tétova álmot, / A buktába fúródó csápot, / Fogadott fiúként labdacs-álmot, / A rámtörö némaságot. // Röppen, remeg a táska súlya / Iskolamenetben pirkadat, / Hó-ropogó léptek gúnyája/ Meg-megállva a barázdán,/ Keresztet vet a kápolna előtt.// Zúzmarás fázó varjú károg,/ Koldus hangja kísér odáig,/ Pettyes havat sodor a szél,/ Tavaszra váró bokáig.// Csengőszóra rohammenet,... (Vers)

Doma-Mikó István
Újratöltve: Festő és kritikus

Hirtelen megvilágosodással a lándzsadöfések irányát követve egy kaszáló mozdulattal áthúzta az állat rajzát. A törzs diadalordításban tört ki, reá pedig elemi erővel tört a felszabadultság érzete. Az ember megtette első lépését az ábrázolóművészet felé. (Humor)

Horváth Lajos
Glevitzky Irén, a XX. századelő ünnepelt énekesnője

Mindig rendkívül érdekelt, milyen emberek éltek előttünk Veresegyházon. A 119 éve született Glevitzky Irénről, a magyar operajátszás és dalműéneklés ígéretes, de korán kihunyt csillagáról szeretnék írni a kedves Olvasónak. Fent nevezett “úrhölgy” 1921-től lakott falunkban férjével, dr. Laborfalvi Nagy Lajos ügyvéddel, aki ekkor nyitott irodát a Fő úton, a mai (Tudomány)

Jókai Anna
Az utolsó fokozat 1/6

A szárítókötélen rózsaszínű szalag lebegett. Csabai Gyurica másfél esztendős volt, és kapkodott a szalag után. Nem ismerte még a színeket, és nem ismerte a szalagot sem. De a pillanat – édességével – kinyitotta előtte az életet. – Játsszál csak, játsszál – mondta Anya. – Nézd – szólt oda Apának –, milyen okos! Apa levetette köpenyét, vállfára akasztotta. Az emblémát gondosan kisimította a bal felső zseben: „Meinl Csemege”, s alatta a fekete kisfiú, buggyos nadrágban,... (Novella)

Kenessey Csaba
Levél a Magyar Nemzetnek

Tisztelt Szerkesztőség! Engedjék meg, hogy az én és Svájcban élő baráti köröm a választási eredményekkel kapcsolatos gondolatait rendelkezésükre bocsássam. Meg vagyok győződve arról, hogy a külföldön élő magyarok semmivel sem jobbak vagy rosszabbak az otthoniaknál, az eseményeket nagy figyelemmel kísérjük, sok időt töltünk hazánkban Magyarországon, így lehetséges, hogy a problémákat más... (Könyv)

Doma-Mikó István
Foggal és körömmel Eger váráért

- Dobó István kapitány vagyok. Kit keres az úr? – szólította meg a hatalmas férfi. Ibrahim fejében egymást kergették a gondolatok: lehet, hogy eltévedt, és ez itt nem is az egri vár? Mit jelent az ünneplő, és hogy nem harcolnak? Mitévő legyen? A többieknek már itt kellene lenniük… - Nos!? – ágaskodott fel Dobó bozontos szemöldöke. A csendet vágni lehetett. Tisztán érezte, hogy egy kövér verejtékcsepp elindul a tarkójától. A... (Egyéb)

Jókai Anna
Téli esték 5/5

– De igen – mondta Lelikné, és ült a lazacszínű hokedlin. – Én itt lakom – ismélelte halkan, posztóba burkolt lábát egymásra rakta. – Tessék várni – mondta Szappanos, és befutott a szobába. – Ki az? – kérdezte Leila fekvő helyzetben, a bolyhos anyaméh szőnyeg közepén. – Nem fogjátok elhinni. – Szappanos csak állt, kezét zsebére szorította, mint aki tárcáját félti a tömött villamoson. – Egy öregasszony. Azt állítja, itt lakik. És kancsalít. Leila feltápászkodott, ropogott a... (Novella)

Borbély András
A ló liturgiája

Liturgikus állat a ló!// Ez nem alliteráció/ csupán, de a szent dal maga,/ mi a szót így megkívánja,/ sőt majdhogynem követeli, noha lovunk töke teli// már a dallal, mi róla szól,/ mivel öreg már, araszol/ csak, rég volt, mikor poroszkált,/ s szolgálta a porosz krált./ (Rímkényszer, hűha, nyelvjáték,/ ilyet nem tudnak Ráczék.)/ (No de vajon ki az a Rácz,/ mer bizony, hogy nem a Horác,/ Vergil, Ovid, Lucretius,/ sem XII-ik Pius/ ilyenformán sosem dalolt/ dicsőítve Hunort, Magort.)... (Vers)

Lászlóffy Csaba
Ember

Kegyetlen földi térbe,/ űrszondát szívó fénybe/ zuhanva-szállva mind/ azt lesi, hol a ring!// Isten-fattya kevélyen/ köti ebét a délben/ vert karóhoz s bután/ vélt igaza után// lohol morogva, fegyvert/ ragadva! Győz, de megvert/ úgyis, mindenkoron;/ remeklés! – csupa rom,// tudván: sohasem ér be/ hamis szobroknak érve./ Sűrű erdő-redők/ (gondolattemetők).// Látnoki szó: Velence;/ de lelke bűz-szelence –/ s tengerár bár elül:/ csak szörny kívül-belül.// Kegyetlen öl vakondja... (Vers)

Nyakas Szilárd
Óbuda vőlegénye

Átélte a régi Óbuda elmúlását. Látta az új város felcseperedését. Aggodalmas figyelemmel kísérte születését. Kiss Károly (1930–1998) költő, műfordító és publicista írásait Ebek harmincadján címmel foglalta kötetbe 1982-ben a Szépirodalmi Kiadó. Veszendő épületek, értékek, életek nyomában járt közöttünk az, akinek Óbuda a lelkét köszönheti. A lelkét néhány megmentett épület, vendéglő, évszázados utcarészlet formájában. Így például a tízemeletes monstrumok (Publicisztika)

Nyiri Péter - A Magyar Nyelv Múzeuma
Újratöltve: Híven szeretni a jót…

Kazinczy-válogatás a Kazinczy Ferenc Társaság gondozásában A sátoraljaújhelyi Kazinczy Ferenc Társaság egyik feladata az, hogy megjelentesse, a mai kor olvasója számára is hozzáférhetővé tegye Kazinczy Ferenc műveit. 2009-ben, a Kazinczy-emlékévben és a magyar nyelv évében a Társaság egy szép, igényes és nagyon értékes antológiával örvendeztette... (Könyvbemutató)

Erdős Géza
Nemzeti nagyjaink nyilvános meggyalázása

Szilveszter éjszakáján ill. az újév hajnalán LMP-s aktivisták táblákat aggattak a magyar nemzet nagyjainak fővárosi szobraira. Új ellenállás! feliratú hirdetmény került a Hősök téri szobrok nyakába, de nem kímélték nemzeti irodalmunk nagyjait, Petőfi Sándort, Jókai Mórt, Ady Endrét és Anonymust sem. Hasonlóképpen elcsúfították Zrínyi Miklós és Liszt Ferenc szobrát is. Az elmeháborodott ötlet... (Hírek)

Jókai Anna
Téli esték 4/5

– De igen – mondta Lelikné, és ült a lazacszínű hokedlin. – Én itt lakom – ismélelte halkan, posztóba burkolt lábát egymásra rakta. – Tessék várni – mondta Szappanos, és befutott a szobába. – Ki az? – kérdezte Leila fekvő helyzetben, a bolyhos anyaméh szőnyeg közepén. – Nem fogjátok elhinni. – Szappanos csak állt, kezét zsebére szorította, mint aki tárcáját félti a tömött villamoson. – Egy öregasszony. Azt állítja, itt lakik. És kancsalít. Leila feltápászkodott, ropogott a... (Novella)

Magyar Nyelv Múzeuma
Fotóalbum: A Halotti Beszéd korának jelenete

A Kazinczy Ferenc széphalmi birtokán álló A Magyar Nyelv Múzeumában illusztris kiállítások erősítik anyanyelvünk történetének és szépségének bemutatását. A kiállított tárgyak és fényképek gyűjteményéből álló kis "fotóalbum" tartalma színes és változatos. Találunk benne kódexmásoló szerzetest, az első magyar biblia,,, (Fotó)

Doma-Mikó István
A Mifune-legenda 2/2.

- Hogyan került kapcsolatba a filmmel? Mifune Shiró, a színész. - Hogyan került kapcsolatba a filmmel? - Tizenkilenc éves koromban a szülővárosom, Szédzsó egyetemének gazdasági karán tanultam, amikor Kuroszawa asszisztense, Deme Maszanobu felkért A tanárnő című film főszerepére. Engem akkor érdekelt apám munkája, hogy hogyan dolgozik. A film egy Franciaországban megtörtént esetet dolgoz fel: egy diákfiút a tanárnője iránti szerelme... (Publicisztika)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám

 

 

 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

 

Inter Japán Magazin

 

Turcsány Péter honlapja

 

Jankovics Marcell honlapja

 

 

Papp Lajos

 

 

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap