Jókai Anna
Mi történt – mi történik?

A „puha diktatúra” értékválságát nemcsak alkotóként, de ennek előtte s vele párhuzamosan befogadóként és közvetítőként is – mint olvasó és mint tanár – megéltem. A „puha diktatúra” értékválságát nemcsak alkotóként, de ennek előtte s vele párhuzamosan befogadóként és közvetítőként is – mint olvasó és mint tanár – megéltem. A hivatalos „hangadók” (a kritikusok, egyetemi emberek egy része, az irodalmi műhelyek vezetőinek többsége, a... (Egyéb)

Szerkesztő A
Wass Albert: Okos Kata

A Kráter Műheyl kiadása: Hol volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, élt egyszer egy szegény asszony a lányával, akinek Kati volt a neve. Olyan okos volt ám ez a Kati, hogy még a legfurfangosabb ember eszén is könnyűszerrel túljárt. Kedvelte a tréfát, s bárki bárhogyan is próbálkozott vele, bolondját járatta mindenkivel. Messzire el is jutott az okos leányzó híre, el bizony, még a király palotájába is. Nagyot nevetett ám a király, amikor elmondták neki udvari... (Könyvbemutató)

Ugró Miklós
Képzelt riport egy valóságos versenynapról

Négyszáz forint nem nagy összeg, de nekem pont elég egy versenynapra. Érett megfontolás után úgy döntöttem, hogy csak két futamban fogok játszani. A kétszer hatvan forint annyi mint százhúsz, a maradékból megiszom egy-két sört vagy fröccsöt. Remek szombat délután vár rám. Alig lépek be a bejáraton, azonnal belebotlom Gyuriba. Gyuri kicsit hebeg, és sokat dohányzik. Látszik rajta, hogy szívből örül (Novella)

Doma-Mikó István
A kém magánélete - A Sorge-rejtély (1.)

Ki ne ismerné a mesterkém, Richard Sorge nevét, aki a II. Világháborúban Japánból küldte titkos rádióüzeneteit Sztálinnak? Sorge a tokiói német nagykövetségre bejáratos újságíróként felbecsülhetetlen értékű hadititkokhoz fért hozzá. Működésének csúcsaként előre értesítette Sztálint a Szovjetunió német lerohanásának időpontjáról és helyéről. Az öntelt diktátor azonban saját "tévedhetetlen" megérzéseire hallgatva... (Publicisztika)

Turcsány Péter
Odüsszéusz szigetén

Ó, ’Omér’, mivel is lennék hű én szavaidhoz,/ fúrtagyú és leleményes Odysszéusz földjére ha léptem?/ Lám, csak a hála hevével szólhatok én Hekatéról,/ s Posszeidon, a szakállas, mint fogadott a kegyébe!// Jöttem Szkítia szikjeiről, s dajkál e csodás táj,/ körte elébb, majd szőlő, lágy lugasokban a szép kedv,/ mind, mit a gyermek Odysszéusznak az apja adott már,/ itt van hát körülöttem ez esteli dús fogadáson!// Senki se hinné el – de az ifjak halk dala várt itt,/ éjjeli... (Vers)

Lukáts János
„Ez légyen ostorod…” P.E. grófné levelei Rodostóba, M. K. úrfinak - 15/37

XV. Konstancinápoly 7. Augusti 1723. A te sűrű könyörgésedre is szükség lesz, lelkem, fiókám, hogy meginstáljuk Klió úrhölgyet, vagy kisasszonyt? Ne nehezteljen rám, amiért a história folyását, amibe kezdék, megint csak félreteszem. De már olyan az élet, hogy kell vagy sem, beleharapdál az ember napjaiba, beleszövi szálait a... (Könyv)

Nyiri Péter - A Magyar Nyelv Múzeuma
A szeretet nyelve és a kereszténység-szakralitás az irodalomban

„Szólhatok az emberek vagy az angyalok nyelvén, ha szeretet nincs bennem, csak zengő érc vagyok, vagy pengő cimbalom.” (Szent Pál Kor. lev. 13.) Nem lehetséges, hogy a bibliai Bábel tornya történetet egy nyelvészeti kérdés megválaszolásának... (Tudomány)

Szerkesztő A
Gróf Benyovszky Móric élete és kalandjai 3/13

Egyedülálló, hiánypótló élmény a Japánba második magyarként érkezett honfitársunk sokrétű tapasztalata. Érdemes megismerni e nem mindennapi, vállalkozó szellemű magyar teljes életét és halálát is. – a Szerkesztőség. A száműzötteknek ámultokban elállott a szavuk, amint a kormányzó ajándékát látták, s Benyovszky elbeszélését hallották. Panovra azonban az egész dolog... (Könyv)

Doma-Mikó István
Újratöltve: Irodalmi gyakorlatok 1.

Előzmény: Televíziós interjú közben légy szállott Barack Obama kezére. Az elnök homorított tenyérrel villámgyorsan agyoncsapta, majd a szőnyegre söpörte, sőt, egy megjegyzés kíséretében a cipőjével is odébb rúgta. Az esetről a következő kommentárok születtek: Egy fiatal tehetség tragikus halála (Halotti Rovat) Fiatal volt még, előtte állt az élet. Úgyszólván csak ismerkedett a világgal: napsütéssel, virággal, mézzel, széppel és jóval. Ártatlan... (Humor)

Jókai Anna
Ami tőlünk függ

Egy nemzet jelentőségét azzal mérjük, mennyit adott a világnak. Ereje pedig kitetszik abból, hogy milyen szenvedéseket volt képes összeroppanás nélkül elviselni. Nincs szükségünk álszerénységre. Tehetségek sora gazdagította a világértékeket, s csapások sora edzhette önismeretünket. Az előbbi vitathatatlan tény, az utóbbi csak részben valósult meg. Mi gyakran vagy „túlszeretjük”, vagy magyarságunkból éppenséggel „kitagadjuk” magunkat. Nincsenek a helyükön... (Egyéb)

Bakay Kornél
A magyarság múltja és jövendője

5. Erős magyar hatalom a Kárpát-medencében. / A történelmi tudatunk a múltértelmezésünktől függ, múlt-értelmezésünk azonban a történelmi ismereteink minősége és mennyisége által határoztatik meg. Történelmi ismereteink alapjai az un. történelmi tények, amelyek - első pillanatra – teljesen vitathatatlanok, vagy ahogyan mondani szoktuk:objektívek és pártosság-mentesek. (Tudomány)

Kő-Szabó Imre
Az almabor

Gera Péter ezen az őszön, az erőtlen napsütésben mégis kiült a ház udvari teraszára. Friss levegőre vágyott, a hirtelen jött hideg bekényszeríttette a szobába, ahol naphosszat ült a számítógép előtt. A nem rég beindult vállalkozása ezt követelte tőle. Most arra gondolt, ahogy ott ült a vesszőből fonott fotelban, mennyire más volt a világ, amikor olyan huszonöt éves volt. Most hatvanöt, csak csodálkozni tud. Körülnézett, látta a kert örökzöld fáit. Rajtuk nem fogott... (Novella)

Steinné Gruber Katalin
Vér és kenyér

Hideg októberi nap volt. Az ágyúzás napok óta egyre sűrűbben hallatszott. A fegyverek szünet nélkül ropogtak. Orosz tankok lőtték a várost. Lőtték, még romhalmaz nem lett. A magyar főváros, magyar kérésre. A Jóságos Kádár elvtárs kérésére! '! Az utcákon össze-vissza futkosó férfiak, nők, gyerekek, akik vagy a szétlőttlakásukból menekültek, vagy azért voltak az utcán, mert úgy hallották, hogy valahol élelmet, kenyeret osztanak... (Novella)

Szerkesztő C
Petőfi Sándor: János gazda

Illusztráció Petőfi Sándor verséhez (Humor)

Turcsány Péter
Ithaka első éjszakáján

Isteni sarj maradéka – nyitottam a partra szemem:/ üllő-fényes a dombhát – alkonyi csöndre feszül,/ esti darázsraj a nép, hazaszáll, kikötőkbe szorul,/ indul az ösvény, megnyíló repedése a völgynek – /fölvezet arra, ahol csak a hold meg a cédrus az út,/ pillanat-íve a földnek kéken az égre vetül!/ Árny-lugasában az ember bújik társaival,/ mulatozik s dala veri el baglyok tűznéző huhogását.// Isteni sarj maradéka – nyitottam a csöndre fülem,/ vártak a csúcsok... (Vers)

Kaiser László
A kubai lányok

Álmodtál már kubai lányokról? Mert én igen. Napokig, hetekig tartó álom volt, álom éjjel, álom nappal. Úgy kezdődött, hogy újra Szegedre került Dani barátom fölkért engem esküvői tanúnak, s kubai lányokat ígért cserébe. Ahogyan ő fogalmazott: mindenre kapható, gyönyörű, kávébarna fenekű kubai lányokat. Dani barátomról annyit, hogy évekig koptatta a szegedi egyetem padjait és a szegedi kocsmák székeit. Nyelvtehetség volt, meg is tanult rendesen (Novella)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám

 

 

 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

 

Inter Japán Magazin

 

Turcsány Péter honlapja

 

Jankovics Marcell honlapja

 

 

Papp Lajos

 

 

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap