Bilecz Ferenc
A dombóvári Szuhajról

Dombóvár egyik városrészét Szuhajdombnak nevezi a nép. A dombot ezen a környéken úgy kell érteni, hogy a Kapos árterületéből valamikor néhány méterre kiemelkedő szigetekről van szó, amelyeket ősidők óta települési célokra használtak. A Kakas-domb látványosan emelkedik ki a Kapos lapályából, de a Szuhajdomb megnevezés már sok dombóvári ember fejében szöget ütött. Mitől domb ez a város legmélyebb részén fekvő terület, amit legelőször áraszt el a Kapos, ha kilép a medréből? (Egyéb)

Jókai Anna
A bölcs bíró esete

A valóság már régen túlszárnyalta a meséket. Éppen csak a hirtelen átváltozás történik fordítva. A sorrend: szépből lesz a rút. Működik a negatív csoda. Tündérrel fekszel, varanggyal ébredsz. Hőst sejtesz a sisakrostély mögött, aztán élsz-éldegélsz a fekete disznóval. Virágos rétre heversz – feneketlen tó nyel el. Gyémánthegyre kapaszkodsz, üveghegyre érsz fel. Táltoson indulsz csatába, súlyod alatt gebe roskad össze. Kardot rántasz, és csenevész vesszővel védekezel. Zengő aranyerdő, bongó ezüsterdő (Novella)

Lukáts János
A Nagy Macska csillagkép

Dorkára gondolok, rövidszőrű, cirmos házimacskánkra. A történetekre, amelyeket eldorombolt, amelyeket apró, éles karmaival az íróasztal lapjába karmolt, és amelyeket bizonyosan sohasem fogok elfelejteni. Dorka tele volt dorombolással, tele rejtéllyel… és tele mesével. + + + A Jóisten a Teremtés munkájának éppen a közepén tartott. Sok dolga akadt, ebben is, abban is talált valami javítani valót. Időnként megállt, végig... (Novella)

Kalász István
Magyar temetetlen

Milyen magyarnak lenni? Kérdezte a szerkesztő. Ezzel a novellával válaszolok. Ilyen. Sok még a temetetlen... - Idős nő áll a félhomályos szobában, fekete ruhája suhog, a szövet redőket vet a hátán, a nő nyög, fekete cipőjét húzza fel, kopott az orra, nézi a cipőt. Széttapostam a sarkát is, lehet így temetni? - kérdezi. A fiatal férfi mellette áll, nem szól; menjünk, néz fel a nő, hát fel a fejjel, mondja, ez az élet rendje. A nő kimegy a házból, a fiatal férfi követi, a nő fején fekete kalap, karján bőrtáska, (Novella)

Balogh Bertalan
Brodway és Manhattan

"És még valami volt, ami az agyamra ment" - mondja a tudósember sértődötten. "Bármerre fordultam a Broadway-n, mindenütt marihuánát akartak rámsózni ijesztő alakok." Nézem az öreg fiút: szikár, aszkéta kinézésű, szakálla is van, és farmernadrág van rajta, meg farmerdzseki, és persze az amerikaiak között is oly népszerű sneaker van a lábán, meg kengurutáska az övén... Mintha vén hippinek maszkírozta volna magát. Sőt egy kicsit öreg buzeránsnak is nézhetné az ember... (Novella)

Kühne Katalin
Az eltipratás bűvköre

A diktatúra során elkövetett bűnökről, a Trianon utáni kisebbségben élők hányattatásairól, ide-oda telepítéséről, az 56-os forradalom hőseiről, eltagadott, elfeledett magyarok életéről írok. Azokról a politikusokról, akik emberiség elleni bűntetteit még mindig tagadják. Éppen ideje lenne a bűnhődésük. - A világ tele van bűvészekkel. Kendőkből galambot varázsolnak elő, testeket tüntetnek el, fűrészelnek ketté, majd megforgatják pálcájukat és a ládából ép... (Publicisztika)

Szerkesztő C
Balázs Géza – Veszelszki Ágnes (szerk.) : Nyelv és kultúra – kulturális nyelvészet

Megjelent a 2010. novemberi Nyelv és kultúra − kulturális nyelvészet konferencia kötete. KULTURÁLIS NYELVÉSZET DEFINÍCIÓI, VIZSGÁLÓDÁSI TERÜLETEI (9) ◆ Bańczerowski Janusz: A világ nyelvi, tudományos és kultúrképe mint a nyelvtudományi kutatások tárgya (11) ◆ Kövecses Zoltán: Mi a kulturális nyelvészet? (16) ◆ Balázs Géza: Nyelvi struktúra és kultúra (21) A KULTÚRA ÉS A VILÁG NYELVI KÉPE (25) ◆ Cs. Jónás Erzsébet: A világ nyelvi képe a műfordításban (27) ◆ Brdar-Szabó Rita: Kognitív és kulturális (Könyvbemutató)

Szerkesztő A
Wass Albert: Zsoltár és trombitaszó

Ültem a kertben és hallgattam a tavaszi csöndet. Vasárnap volt. Pihentek az ekék és boronák, a falu útján lassú mozgású emberek jártak. Valami ünnepies békesség lebegett a dolgok fölött. Szinte tapintani lehetett, szagát érezni, mint régen, iskolás koromban, mikor a vasárnapoknak levendula és ódon templomszaguk volt. A vasárnapi nyugalom, a jól végzett heti munka nyugalma érzett a csöndben, mely a falu fölött s a kert fölött azon a délelőttön szétterpeszkedve lebegett, mint valami nagy, láthatatlan, (Novella)

Kalász István
Ének a parton - A Don hősei

Felnyitották az egyik gödröt, azt, amit én is ástam, rátettek a többi halottra, meszet dobtak rám. Feküdtem a nedves földben, lent is, fent is csönd volt, béke. Mindig szerettem, amikor este az állatok neszeztek, az emberek hallgattak, ilyenkor szél támadt nyugatról, aztán mentünk aludni, ilyen volt nálunk az élet. Szent Anna napja volt, holdvilágos éjszakán tiszta ruhába öltözve, harci felszereléssel indultunk. Egyenesen az első ... (Novella)

T.Ágoston László
Kakastolvaj

Amint ott álldogáltak a söntéspult előtt a harmadik feles enyhe kábulatában, Kapás Ferkó, akit egyébként Hülyegyereknek becéztek a barátai, könyökével oldalba lökte a postás Bálintot, és egyenesen a szemébe mondta: ─ Te se döglesz bele a melóba úgy reggeltől, ameddig eltart. ─ Hát aztán miért mondod te ezt nekem? Pont te, Hülyegyerek. Tudod te milyen munka az esőben, sárban, meg még hóban és nyári kánikulában is kihordani a leveleket, meg min... dent, ami postai küldemény, hogy még aznap elkerüljön a (Novella)

Jókai Anna
A műszeműek

– Ne mutasd, Vergil’; ne vigyél oda – – Megmutatom, amíg látsz s nem oda viszlek, csak odáig! – Bátorság! – mondja Vergil’, s mint a macskát, a nyakbőrömet becsippentve tart a szakadék fölött. Lebegünk. Kapálózom, a talpamnak szilárd támasztékot keresve. – Nyugalom! – mondja Vergil’ – még foglak. De ölben már nem vihetlek. A hátamra sem csimpaszkodhatsz. Mert nem vagy már gyerek. Andalogni pedig, kéz a kézben, kettőnk viszonyában s ily helyzetben nem természetes (Novella)

Rozványi Dávid
Csonthideg

Mindig is úgy gondoltam, hogy az igaz bátorság nem az, ha félünk a haláltól, hanem az, ha igent mondunk az életre. - Az autó a dombok alatt futó úton száguldott. A vezetője boldog volt: a hideg téli éjszakát a hold és a csillagok uralták, s lélekben még kedvesével volt. Legszívesebben énekelt volna, de nem tudott egyetlen dalt sem, ami vissza tudta volna adni, amit érzett. Téli éjfél volt, advent és böjt között. Nappal tiszta fény volt, a lélek örült és (Novella)

Cserényi Zsuzsa
Öregnéne

Eljön az idő, és egyszer mindenki megöregszik - már aki szerencsés -, mert tudom, hogy bár igazságtalan, de sokan nem juthatnak odáig. Az idős ember olyan, mint a kisgyerek, társaságra vágyik. Nem szabadna engedni, hogy soknak közülük ez csak egyetlen kedvenc állat legyen. Ha sokkal előbb születik, talán róla szól az „Öreg néne Őzikéje” című nagyon kedves gyermekmese. A néni azonban még „csak” 80 éves, de vékony vállain ezer év súlyával, víztől eltorzult testtel ül a kórházi ágyon. Arcának átlátszó (Novella)

Szerkesztő C
Szenteleky Kornél: Isola Bella

Szabolcsot egy levél várta Tindariból. Nem bontotta fel, hanem sietve átöltözött, és lesietett az étterembe. Lent fájdalmasan eszmélt arra, hogy külön kell ülnie, nem beszélhet Ingével a fogások közötti lomha szünetekben. A lunch így a régi, ráérős unalomban múlott, nyújtózkodott. A bikanyakú dél-amerikai azonban már nem tördelte össze a fogpiszkálókat, és Duhaut úr sem tartott előadást a szikán szob... rászatról. Hogy megváltozott minden! Szinte idegennek tűnik a Pensione Rosa, (Könyvbemutató)

Szerkesztő C
Hofi - Behívó

See video

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám


 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

Inter Japán Magazin

Turcsány Péter honlapja

Jankovics Marcell honlapja

Papp Lajos

Magyar Irodalmi Lap