Mikor jár Kárpátalján a Mikulás?

Kárpátalja-szer..., sze, 12/06/2017 - 00:10

 

   Legendák szólnak róla. Pontosabban a gyerekek fantázia szülte különböző történetek. Gyerekkorában mindenki hisz a létezésében, de később kételkedni kezdenek benne. Közben pedig titkon reménykednek abban, hogy eljön és teljesíti a kívánságaikat. Hetekkel előtte listát készítenek, és azon törik kis buksijukat, lesz-e virgács a szépen megtisztított kiscsizmájukban. A Mikulásról van szó tehát, akit az idén is várva várnak a kárpátaljai gyerekek. Éppen Munkács előtt találkoztunk vele, így gyorsan meg is kérdeztük tőle:

– Mikulás bácsi, te valóban létezel?

– Amint látod. Különben egykor te is hittél bennem. Akkor bezzeg még tegeztél. És mennyi minden kértél a jó jegyeidért.

–  Hát jó régen volt. És mindig meg is kaptam a sok finomságot. De pontosan mi is a neved?

– Amerikában és Kanadában Santa Claus, Angliában Father Christ­mas,  Brazíliában és Peruban Papa Noel,  Dániában Sinter Klaas, Finn­országban Joulu Pukki, Franciaországban Pere Noel, Hollandiában Sinterklaas, Japánban Jizo,  Kínában Shengdan Laoren,  Magyar­országon Mikulás vagy Télapó, Romániában Mos Nicolae,  Marokkóban Black Peter,  Németországban Chris­­tindl,  Norvégiában Julenissen, Olaszországban Befana vagy Babbo Natale, Oroszországban Gyed Mo­roz, Ukrajnában Mikolaj.  Soroljam még?

– Nem zavar ez a sokféle megnevezés? Nem szoktad összekeverni, mikor, hová kell menned?

– Általában nem. Meg azért vannak a krampuszaim is, hogy a számítógépünkön nyilván tartsák minden gyerek kívánságát. De bevallom, itt nálatok, Kárpátalján sokszor majdnem eltévedek. Van, hogy ugyanarra a helyre háromszor is el kell mennem. Először, mint Mikulás jövök, két hét múlva én vagyok a Mikolaj, végül pedig még Gyed Morozként is van jelenésem. Ha egy családban magyar anyuka, ukrán apuka és orosz nagyapa van, képzelheted, mennyit kell fordulnom a két hét alatt.

–  Jaj, tényleg. Ó, te szegény. De tudod, ez azért van, mert az itt élő szláv nemzetiségűek még nem vették át az európai naptárrendszert, de békében élnek az itt élő magyarokkal és tisztelik a szokásaikat is. Így december 6-án a magyar gyerekekhez, és az ukrán és orosz gyerekekhez december 19-én is menned kell. De mivel Kárpátalján sok a vegyes házasság, a magyar anya és ukrán apa mind a két Mikulás-ünnepet tartja. Szóval kétszer kell fordulnod az ilyen családoknál. És mi mindent kérnek a kárpátaljai gyerekek?

– A magyarok a szokásos dolgokat: édesség, nyalánkság. De voltak, akik a nyelvtörvény elfogadását. Megkapták. Bár Oszika elégedetlen, a kis huncut aláírást gyűjt a magyar nyelv használata ellen. Nem is kap tőlem csak virgácsot.

– Mikor kapja meg?

– Időben. Meg különben is én nem politizálok… Én a gyerekekhez jöttem Kárpátaljára...

 

Magyar Irodalmi Lap

Hozzászólás ehhez


Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám


 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

Inter Japán Magazin

Turcsány Péter honlapja

Jankovics Marcell honlapja

Papp Lajos

Magyar Irodalmi Lap