Polszerkesztő2
1916. decemberében vonultak be a magyar huszárok Bukarestbe

A világháború kitörésekor még névlegesen szövetségesnek számító Román Királyság 1916 augusztus 27-én támadta hátba az Osztrák-Magyar Monarchiát, miután az Antant arról biztosította Bukarestet, hogy győzelme esetén megkapja Erdélyt, sőt kis híján a Tisza vonaláig egész Kelet-Magyarországot. Az offenzíva egy hónap alatt kifulladt. A központi hatalmak Makcensen vezette német-bolgár- török csapatai szeptember elején támadást indítottak az al-Dunánál. Románia három hónap alatt összeomlott... (Egyéb)

Szerkesztő A
TORMAY CÉCILE - BUJDOSÓ KÖNYV IV/10 (Kötelező olvasmány!)

Tormay Cécile (1876-1937) A századforduló legnagyobb magyar írónője. Lelkében izzón magyar, műveltségében teljesen nyugati. Stílusművészetének koronája hatalmas trilógiája; az "Ősi küldött", amelyben a Kelet és Nyugat két malomköve közé szorult tragikus magyar sors nagy regényét írta meg. Ő írta meg a világháború után bekövet... kezett összeomlás siralmas krónikáját látomásos erejű "Bujdosó Könyvében". A bujdosó ő maga, aki számkivetve bolyongott, de mindig (Könyv)

Bodó János
Rémes kisregény 8.A jó Európai Szövetség

Ilyent még nem pipált Európa, és egyre csődültek az országba különböző a kiváncsiskodók, főleg újságírók, kommunikációs szakemberek. Csoda történt Magyarországon, ebben mindenki egyetértett, és csak úgy jöttek, jöttek és jöttek. Volt, aki az Európai Szövetségtől jött hivatalos látogatásra, számosan félhivatalos vizitre, számtalanul pedig, turistaként jöttek megnézni a csodát. Kérdezgették az embereket, de azok semmi olyan nem tud... tak mondani, amitől (Könyv)

Szerkesztő A
Karády Katalin Napok

Azt hiszem, alig van olyan magyar férfi, és mivel Karády Katalin filmjeit a határainkon túl is vetítették-vetítik, tehát ritka az olyan férfi, akinek fülében Karádyról szólva ne hangzana fel máris az ő jellegzetes búgó, kissé rekedtes hangja. És a hang mellett az arc meg alak is szerintem felidéződik: egy magas, az ő korában nagyon magasnak számító hölgy, széles, kissé szögletes vállakkal, arca elgondolkodó-elmé... lázó, szeme kifejező. Karády Katalin, akárhogy is vesszük, egy jelenség. (Hírek)

Szerkesztő B
1910. december 8-án született Karády Katalin magyar színésznő, énekesnő

Karády Katalin, született Kanczler Katalin Mária, (Budapest, Kőbánya, 1910. december 8.[1] – New York, 1990. február 7.[2]) magyar színésznő, énekesnő. / Életpályája / Kőbányán, a Százados úti lakónegyedben, egy hétgyerekes proletárcsaládban, rendkívüli szegénységben nőtt fel. Anyja Lőrinc Rozália, apja Kanczler Ferenc cipészmester, egy agresszív despota volt, aki szíjjal verte gyerekeit. Katalin egy, a korra jellemző akció keretében öt éven át külföldön – Svájcban, illetve Hollandiában – nevelkedett. (Egyéb)

Czakó Gábor
A hűtlen intéző

Van Lukács Evangéliumának (16, 1-15) egy különleges, nehezen értelmezhető példabeszéde. Kérdezhetjük: ugyan melyik nem az? Melyiket nem gondoltuk egyszer így megfejteni, pár év múlva, úgy, hogy később halljunk egy ihletett szentbeszédet, amely harmadik magyarázattal ragadott el. Az Úr Jézus tanításának különlegessége, hogy e különféle észrevételek nem föltétlenül zárják ki egymást, ahogy az almában is megfér alakjának szép... sége, színe, illata, íze, ropogóssága, a dús lé… A hűtlen intézőről (Egyéb)

Kiss Lajos István
Angol sakk

Angol sakk?… – jajdult fel sebzett méltósággal az apró termetű Krausz, midőn a délelőtti néhány órai gyakorlást követően a hentes kellően felkészültnek érezte magát, és a vacsorát követően partit ajánlott neki. Mi az, hogy angol sakk? Teátrális döbbenettel tekintett körül a zárkában. Az urak hallottak már ilyet?… Alig érkeztek vissza az egész napi szénlapátolásból, még ki sem fújták magukat – a vacsora is élvezhetetlenül hideg volt –, s akkor egy ilyen váratlan megalázó inzultus... (Novella)

Lukáts János
Patmosz

Ott ment az úton, megelőzött néhány őgyelgő parasztot, őt meg egy szamár előzte meg, a szamár patája ütemesen kopogott a köveken, a gazda hitvány kis fekete ember volt, bottal ütötte az állatot gyorsabb ügetésre, Johanannak összerándult a gyomra, amikor azt látta, hogy ember ver állatot. Nehéz szőr átalvető húzta a vállát, sajt volt benne, egy óriási meg két kisebb, az óriási sajt kerek volt, hibátlan, a kisebbet az őrparancsnok félbetörte, Johanan (Novella)

Fehér József
Őseimnek útját járom

Hol apám a kaszáját fente,/ s a kalászok ledőltek elébe/ minden suhintástól rendre/- ott van hazám!// Hív és visszavár,/ ezer szállal köt magához e táj.// Illatot ébreszt, hangot idéz,/ amerre járok, minden emlék./ Anyám siet most újra elém./ Lehajol s gyengéden megölel;/ kévét köt megfáradt kezeivel.// Apám izmos vállait látom,/ mozdul a karja, átnyúl a tájon;/ s villára ölti múltat a mához./ Kezétől magasodik már is/ kévékből emelt katedrális.... (Vers)

Kalász István
Rendezés

Erre azt felelte, a változás jó a szellemnek. Éberen tart, elviszi a világfájdalmat, hogy ne akarj meghalni itt nekem fiatalon, mondta és nevetett, és igen, kamasz koromban gyakran meg akartam halni. Így, ha a közös nevezőt, a szén szánalmas vegyületét tanultam, az átrendezés után mindig mást láttam az íróasztallal szemben, éjjel, ha felébredtem a sötétben nekimentem a falnak, a széknek, és néhány napig eltartott, mire megtanultam, az ágy melyik oldalán tudok fel... (Novella)

Jókai Anna
Bűntanya

(Az Internet közérdekű közleménye) Figyelem, figyelem! Kezdenek a „Sacra Familia” néven hírhedtté vált titkos helyek elszaporodni. Az időszámítási reform utáni 666. évben (ami a régi, kirekesztő és rasszista jelölés szerint a Kr. u. 3666. esztendő) nagy szégyen, mondhatni társadalmi blama, hogy még mindig nem sikerült az antiszociális szerveződéseket gyökerestül kiirtani. Sőt. A lagymatag intézkedések következtében egyes heteroszexuális párok vérszemet kaptak, s ... (Novella)

Döbrentei Kornél
A csend anatómiája

Összesöprik a vágóhidat fölnyalábolt széllel. / A messzeség döglött csapdái, bakancsok, kiûzettek az ádáz alkonyatba sorstalan – / reggelre nem hoz beléjük primôr bokákat / a Mikulás, / a bendôjükben elemésztett / lábak brutális szaga ezer mennynek-csírázó / fonál: földhöz férceli az éteri orrot. / Összesöprik a vágóhidat fölnyalábolt széllel. / Nadrágok baljós alagútjaiban expresszként / robog a combok hiánya, napvilágra ki / sose ér, / a nadrágok furulyaszárain kiszippantják / a fényt behemót mesterek, (Vers)

Balogh Bertalan
Vanak űrlények?

Mutatják a kisfiút is, akinek a lábából operáltak ki egy ugyanilyen kis valamit. Ugyancsak mutatnak egy sor Cad-Scan felvételt azokról, akiket a hír szerint szintén elloptak és "megvizsgáltak" valamelyik csészealj "rendelőintézetében" valamikor. Mindegyiküknek ott a beplántált objektum az agynál, ugyanazon a hozzáférhetetlen, képtelen helyen. A kisfiú kristályszerű valamijét a leghíresebb laboratóriumok vizsgálták, és egymástól függetlenül megállapították, hogy földünkön egyszerűen (Publicisztika)

Szerkesztő C
Wass Albert - Gazda és kereskedő

„Azzal nyakába vette a tarisznyát, fejébe csapta a kalapot, s úgy ment ki a házból, mint aki nem is készül visszatérni soha. Ment, mendegélt az úton, lassan besötétedett. Haragja lelohadt, s bánta már, hogy eljött hazulról. Visszafordult volna szívesen, de nem tehette. Mert aki egyszer kimond egy szót, annak tartania kell magát hozzá.” Simorka Sándor illusztrációival /A gazda és a kereskedő / Magyar népmesék sorozat / ISBN (Könyv)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám


 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

Inter Japán Magazin

Turcsány Péter honlapja

Jankovics Marcell honlapja

Papp Lajos

Magyar Irodalmi Lap